The preposition ‘on’ and Poland-Lithuania
Abstract
[Abstract in Polish] Przyimek „na” a Rzeczpospolita Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego W języku polskim przyimek miejsca „w” jest używany z większością nazw państw świata. Jakkolwiek w tej funkcji występuje też przyimek „na” w kontekście małej i ograniczonej grupy państw najczęściej graniczących z Polska, lub leżących w jej pobliżu. Zazwyczaj się uważa, że użycie te jest wypadkową rozwoju języka polskiego, bez żadnych podtekstów ideologicznych. Zastanawia jednak, że przyimek „na” występuje prawie wyłącznie z nazwami państw, które kiedyś wchodziły w skład wspomnianej w tytule Rzeczypospolitej. Przyimek „na” najczęściej stosuje się z nazwami regionów i prowincji wewnątrz jakiegoś państwa. Stąd wydaje się, że używanie „na” w połączeniu z nazwami takich niepodległych państw jak Białoruś lub Ukraina wykazuje jednak ideologiczne zabarwienie, bowiem z językowego punktu widzenia nic nie stoi na przeszkodzie, aby po polsku mówić „w Białorusi” lub „w Ukrainie”.
Citation
Kamusella , T D 2015 , The preposition ‘on’ and Poland-Lithuania . in V Padiak & P Krafcik (eds) , Lubileinyi zbirnik na chest’ Profesora Pavla-Roberta Magochiia. Do 70-richchia vid narozhdennia naukovtsia /A Jubilee Collection: Essays in Honor of Professor Paul Robert Magocsi: On His 70th Birthday . Valerii Padiak Publishers , Uzhhorod, Prešov and New York , pp. 301-308 .
Publication
Lubileinyi zbirnik na chest’ Profesora Pavla-Roberta Magochiia. Do 70-richchia vid narozhdennia naukovtsia /A Jubilee Collection: Essays in Honor of Professor Paul Robert Magocsi: On His 70th Birthday
Type
Book item
Collections
Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.