Files in this item
A note on καὶ ἀφανίσθητε (LXX Hab 1:5)
Item metadata
dc.contributor.author | Lyons, Michael Alan | |
dc.date.accessioned | 2024-05-27T23:39:23Z | |
dc.date.available | 2024-05-27T23:39:23Z | |
dc.date.issued | 2024-05-28 | |
dc.identifier | 298347666 | |
dc.identifier | 07a28eae-f408-445d-aef9-b4faadefdc07 | |
dc.identifier | 85195046161 | |
dc.identifier.citation | Lyons , M A 2024 , ' A note on καὶ ἀφανίσθητε (LXX Hab 1:5) ' , Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft , vol. 136 , no. 2 , pp. 248-257 . https://doi.org/10.1515/zaw-2024-2005 | en |
dc.identifier.issn | 0044-2526 | |
dc.identifier.other | ORCID: /0000-0003-2940-3965/work/160753739 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10023/29935 | |
dc.description.abstract | The Greek translation of Hab 1:5 contains an element that is absent in other textual witnesses: καὶ ἀφανίσθητε »and be annihilated.« In this essay I will consider three possible explanations for the presence of this plus, and I will suggest two potential sources for its origin: LXX Hos 14:1, and the Hebrew text of Psalm 94. | |
dc.format.extent | 320245 | |
dc.language.iso | eng | |
dc.relation.ispartof | Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft | en |
dc.subject | Hab 1:5 | en |
dc.subject | Septuagint | en |
dc.subject | Translational technique | en |
dc.subject | Intertextual | en |
dc.subject | BL Religion | en |
dc.subject | T-NDAS | en |
dc.subject.lcc | BL | en |
dc.title | A note on καὶ ἀφανίσθητε (LXX Hab 1:5) | en |
dc.type | Journal article | en |
dc.contributor.institution | University of St Andrews. School of Divinity | en |
dc.identifier.doi | 10.1515/zaw-2024-2005 | |
dc.description.status | Peer reviewed | en |
This item appears in the following Collection(s)
Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.