Show simple item record

Files in this item

Thumbnail

Item metadata

dc.contributor.advisorReimer, David J. (David James)
dc.contributor.advisorTooman, William A.
dc.contributor.authorVandervliet, Veronica Ann
dc.coverage.spatial259en_US
dc.date.accessioned2024-04-12T13:32:49Z
dc.date.available2024-04-12T13:32:49Z
dc.date.issued2024-06-11
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10023/29658
dc.description.abstractIt is generally recognised that the constituent order of Biblical Hebrew poetry is more variable than that of narrative. Often, this is taken as a matter of stylistics and largely ignored in translation. Where the Information Structure (IS) is analysed, it has been recognised that the order within non-initial cola of parallel cola is more flexible than that of initial cola. Finding previous IS models inadequate for the task of analysing Biblical Hebrew, this thesis begins with an outline of a new model drawing on theory and insights from the field of IS, which is then applied firstly to narrative and then poetry. It is suggested that the constituent order of non-initial cola of poetry may be used as a guide in understanding how the semantics of parallel cola interrelate. Too often, parallel cola are deemed to exhibit ‘synonymous parallelism’ and are thus understood as a simple restatement in different words. A more nuanced approach is to be encouraged, using constituent order as an aid in discerning whether the cola represent one idea, or two that are to be compared, contrasted or deemed to be in some other way connected. It is found that attention to the IS of parallel cola may remove some types of ambiguity and give commentators confidence in the interpretative decisions that they make. Furthermore, this research indicates that an understanding of how IS is expressed in both source and target languages enables translators to produce renditions in which the pragmatics of the original are more faithfully reproduced. A further outcome of this research is the reiteration of a warning concerning the use of one lexeme within parallel cola identified as ‘synonymous’ to aid the translation of another.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectBiblical Hebrew constituent orderen_US
dc.subjectTopicen_US
dc.subjectCommenten_US
dc.subjectPresuppositionen_US
dc.subjectFocusen_US
dc.subjectFocus typologyen_US
dc.subjectTopicalisationen_US
dc.subjectTheticen_US
dc.subjectParallelismen_US
dc.subjectPragmaticsen_US
dc.titleReading Biblical Hebrew poetry through the lens of Information Structure theoryen_US
dc.typeThesisen_US
dc.type.qualificationlevelDoctoralen_US
dc.type.qualificationnamePhD Doctor of Philosophyen_US
dc.publisher.institutionThe University of St Andrewsen_US
dc.rights.embargodate2025-04-11
dc.rights.embargoreasonThesis restricted in accordance with University regulations. Restricted until 11 April 2025en
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.17630/sta/852


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record