Show simple item record

Files in this item

Thumbnail

Item metadata

dc.contributor.authorO'Leary, Catherine
dc.date.accessioned2021-06-26T23:35:31Z
dc.date.available2021-06-26T23:35:31Z
dc.date.issued2019-12-27
dc.identifier259465608
dc.identifiera03615ce-4d61-4149-bf6c-4d5292b343f4
dc.identifier85077383516
dc.identifier000504527200001
dc.identifier.citationO'Leary , C 2019 , ' From littérature engagée to engaged translation : staging Jean-Paul Sartre’s theatre as a challenge to Franco’s rule in Spain ' , Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice , vol. Latest Articles . https://doi.org/10.1080/0907676X.2019.1699585en
dc.identifier.issn0907-676X
dc.identifier.otherORCID: /0000-0003-4410-0137/work/67167718
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10023/23424
dc.description.abstractThe practice of creating translations that ‘rouse, inspire, witness, mobilize, and incite to rebellion’ is described by Maria Tymoczko, following Jean-Paul Sartre's littérature engagée, as ‘engaged translation’. In Spain, under the Franco dictatorship (1939–1975), the theatre became a site of opposition to his rule and the creation of ‘engaged’ translations of foreign plays was one of the ways in which alternative social and political realities were transmitted to local audiences. This was particularly evident during the so-called apertura period (1962–1969), when Spain's political leaders embraced more liberal and outward-facing cultural policies as part of their efforts to ensure the regime's continuity. Drawing on archival evidence from the state censorship files held at Archivo General de la Administración (AGA) in Alcalá de Henares, this article considers how ‘engaged’ translations of Sartre's theatre were employed as instruments of cultural opposition to the Spanish dictatorship. It also argues that an analysis of the files both helps us to understand the role of censorship in shaping an official version of the past, and shines a light on the memory of a little-studied aspect of cultural activism in the Spanish theatre.
dc.format.extent17
dc.format.extent473386
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartofPerspectives: Studies in Translation Theory and Practiceen
dc.subjectTheatre censorshipen
dc.subjectTranslation and censorshipen
dc.subjectSpain under Francoen
dc.subjectJean- Paul Sartreen
dc.subjectEngaged translationen
dc.subjectP Language and Literatureen
dc.subjectPN2000 Dramatic representation. The Theateren
dc.subjectT-NDASen
dc.subjectBDCen
dc.subject.lccPen
dc.subject.lccPN2000en
dc.titleFrom littérature engagée to engaged translation : staging Jean-Paul Sartre’s theatre as a challenge to Franco’s rule in Spainen
dc.typeJournal articleen
dc.contributor.institutionUniversity of St Andrews. Spanishen
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1080/0907676X.2019.1699585
dc.description.statusPeer revieweden
dc.date.embargoedUntil2021-06-27


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record