Show simple item record

Files in this item

Thumbnail

Item metadata

dc.contributor.authorWolfe, Brendan Nathanial
dc.date.accessioned2020-04-11T23:32:23Z
dc.date.available2020-04-11T23:32:23Z
dc.date.issued2019-07
dc.identifier256460557
dc.identifier5a1d96d6-81e3-4039-b662-51637d40241f
dc.identifier85064517667
dc.identifier000478834500004
dc.identifier.citationWolfe , B N 2019 , ' Greek diminutives in Gothic ' , Transactions of the Philological Society , vol. 117 , no. 2 , pp. 256-265 . https://doi.org/10.1111/1467-968X.12156en
dc.identifier.issn0079-1636
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10023/19783
dc.description.abstractInvestigation of the outcomes of Greek diminutive nouns in the Gothic New Testament reveals a variety of translation strategies. The Gothic Version does not automatically carry over a word’s diminutive character. Most cases of Greek diminutives translated with Gothic diminutives are part of a Gothic pattern, centred on children. In other cases, the usual range of Gothic translation decisions are found, ranging from subtle discriminations to elisions of distinction.
dc.format.extent224836
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartofTransactions of the Philological Societyen
dc.subjectB Philosophy (General)en
dc.subjectBL Religionen
dc.subject3rd-DASen
dc.subject.lccB1en
dc.subject.lccBLen
dc.titleGreek diminutives in Gothicen
dc.typeJournal articleen
dc.contributor.institutionUniversity of St Andrews. School of Divinityen
dc.identifier.doi10.1111/1467-968X.12156
dc.description.statusPeer revieweden
dc.date.embargoedUntil2020-04-12


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record