Show simple item record

Files in this item

Thumbnail

Item metadata

dc.contributor.authorPrest, Julia
dc.date.accessioned2019-11-21T00:36:21Z
dc.date.available2019-11-21T00:36:21Z
dc.date.issued2019
dc.identifier252910809
dc.identifier3b25b083-60ef-4875-9f18-74e5f8db8616
dc.identifier85047228315
dc.identifier000490252000004
dc.identifier.citationPrest , J 2019 , ' Pale imitations : white performances of slave dance in the public theatres of pre-revolutionary Saint-Domingue ' , Atlantic Studies , vol. 16 , no. 4 , pp. 502-520 . https://doi.org/10.1080/14788810.2018.1469352en
dc.identifier.issn1478-8810
dc.identifier.otherORCID: /0000-0002-3266-7390/work/54818974
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10023/18972
dc.description.abstractThis article offers an original and nuanced contribution to the larger discussion of dance in the colonial Caribbean. Its focus is on the largely neglected phenomenon of the colonial imitator, and specifically on white imitations of local slave dances in the public theatres of Saint-Domingue in the 1770s and 1780s. Colonial accounts of different types of slave dance (calenda, chica and vodou) are examined as an important point of reference for the subsequent analysis of theatrical performances of what were heralded as slave dances. The majority of these formed part of the performance of a local Créole-language work called Jeannot et Thérèse, set explicitly in Saint-Domingue and featuring slave characters. Despite a number of claims to verisimilitude in relation to these dances, it is clear that they bore little resemblance to their supposed models and that what was presented was, from the colonial perspective, a less threatening, more Europeanized form of slave dance. Most revealing of all is the fact that white dancers in the theatre appear never to have imitated vodou dances, which were bound up with spirit possession, even in a work that does allude to local vodou practices. Rumours had no doubt spread of the involuntary imitations that some colonials had experienced when spying on vodou rituals in secret. This avoidance of vodou dance – and the careful negotiation of a pseudo-vodou ritual in the body of the work – is further evidence of a genuine fear – and, crucially, recognition – of the potency of vodou practices even before the Haitian revolution.
dc.format.extent19
dc.format.extent263100
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartofAtlantic Studiesen
dc.subjectSlave danceen
dc.subjectCalendaen
dc.subjectChicaen
dc.subjectVodouen
dc.subjectSaint-Domingueen
dc.subjectColonial Caribbeanen
dc.subjectImitationen
dc.subjectMimicryen
dc.subjectCréole dramaen
dc.subjectJeannot et Thérèseen
dc.subjectP Language and Literatureen
dc.subjectPN2000 Dramatic representation. The Theateren
dc.subjectT-NDASen
dc.subjectBDCen
dc.subjectR2Cen
dc.subject.lccPen
dc.subject.lccPN2000en
dc.titlePale imitations : white performances of slave dance in the public theatres of pre-revolutionary Saint-Domingueen
dc.typeJournal articleen
dc.contributor.institutionUniversity of St Andrews. Frenchen
dc.identifier.doi10.1080/14788810.2018.1469352
dc.description.statusPeer revieweden
dc.date.embargoedUntil2019-11-21


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record