Russian : a monocentric or pluricentric language?
MetadataShow full item record
Altmetrics Handle Statistics
Altmetrics DOI Statistics
All the world’s ‘big’ languages of international communication (for instance, English, French or Spanish) are pluricentric in their character, meaning that official varieties of these languages are standardized differently in those states where the aforesaid languages are in official use. The only exception to this tendency is Russian. Despite the fact that Russian is employed in an official capacity in numerous post-Soviet states and in Israel, it is still construed as a monocentric language whose single and unified standard is (and must be) solely controlled by Russia. From the perspective of sovereignty, this arrangement affords Moscow a degree of influence and even control over culture and language use in the countries where Russian is official. This fact was consciously noticed and evoked some heated discussions in Ukraine after the Russian annexation of the Ukrainian region of Crimea in 2014. However, thus far, the discussions have not translated into any official recognition of (let alone encouragement for) state specific varieties of the Russian language.
Kamusella , T D 2018 , ' Russian : a monocentric or pluricentric language? ' , Colloquia Humanistica , vol. 7 , pp. 153-196 . https://doi.org/10.11649/ch.2018.010
© The Author, 2018. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and non-commercial, provided that the article is properly cited.
Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Kamusella, Tomasz (2022-06-07) - Journal article
The change of the name of the Russian language in Russian from Rossiiskii to Russkii : did politics have anything to do with it? Kamusella, Tomasz Dominik (2012) - Journal articleDuring the 1830s and 1840s the official Russian name of the Russian language changed from Rossiiskii to Russkii. Prior to this the names of the country and of its language were directly related (Rossiia – Rossiiskii), while ...
Abject realism and the depiction of violence in late imperial Russian crime fiction : the case of N.P. Timofeev Whitehead, Claire Eugenie (2019-07-01) - Journal articleThis article examines violence in ‘Prestuplenie sueveriia’ (1872) and ‘Na sovesti’ (1879) by Nikolai Timofeev. While many works of early Russian crime fiction sanitize the portrayal of violence, Timofeev takes a different ...