Russian : a monocentric or pluricentric language?
Abstract
All the world’s ‘big’ languages of international communication (for instance, English, French or Spanish) are pluricentric in their character, meaning that official varieties of these languages are standardized differently in those states where the aforesaid languages are in official use. The only exception to this tendency is Russian. Despite the fact that Russian is employed in an official capacity in numerous post-Soviet states and in Israel, it is still construed as a monocentric language whose single and unified standard is (and must be) solely controlled by Russia. From the perspective of sovereignty, this arrangement affords Moscow a degree of influence and even control over culture and language use in the countries where Russian is official. This fact was consciously noticed and evoked some heated discussions in Ukraine after the Russian annexation of the Ukrainian region of Crimea in 2014. However, thus far, the discussions have not translated into any official recognition of (let alone encouragement for) state specific varieties of the Russian language.
Citation
Kamusella , T D 2018 , ' Russian : a monocentric or pluricentric language? ' , Colloquia Humanistica , vol. 7 , pp. 153-196 . https://doi.org/10.11649/ch.2018.010
Publication
Colloquia Humanistica
Status
Peer reviewed
ISSN
2392-2419Type
Journal article
Rights
© The Author, 2018. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and non-commercial, provided that the article is properly cited.
Collections
Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Russian and Rashism : are Russian language and literature really so great?
Kamusella, Tomasz (2022-06-07) - Journal article -
The change of the name of the Russian language in Russian from Rossiiskii to Russkii : did politics have anything to do with it?
Kamusella, Tomasz Dominik (2012) - Journal articleDuring the 1830s and 1840s the official Russian name of the Russian language changed from Rossiiskii to Russkii. Prior to this the names of the country and of its language were directly related (Rossiia – Rossiiskii), while ... -
Two Natures Translated from the Russian by Emily Finer
Finer, Emily (2017-02-01) - Journal article