Three Arabic Letters from North Sumatra of the sixteenth and seventeenth centuries
MetadataShow full item record
This article examines three Arabic documents, one from the Sultanate of Samudera-Pasai dated 1516, and two from the Sultanate of Aceh, dated 1602 and 1603, written in the name of Sultan Alauddin Riayat Syah (r.1589–1604). The Samudera-Pasai document represents the earliest surviving manuscript in the Arabic script from Southeast Asia, while the second and third letters are some of the earliest documents that have come down to us from the Aceh sultanate. Despite their historical importance, these documents have not previously been adequately published. This article presents an analysis from a diplomatic, stylistic and philological point of view, comparing them with Malay and Middle Eastern epistolary traditions and examining the significance of the use of Arabic. It also considers the light they shed on diplomatic practice in early modern North Sumatra. An edition and modern English translation of the documents are presented in an appendix, along with a contemporary Portuguese translation of the Pasai letter and the translation by the English Arabist William Bedwell (1561–1632) of the Aceh letter of 1602.
Peacock , A C S 2016 , ' Three Arabic Letters from North Sumatra of the sixteenth and seventeenth centuries ' Indonesia and the Malay World , vol 44 , no. 129 , pp. 188-210 . DOI: 10.1080/13639811.2016.1153219
Indonesia and the Malay World
© 2016, Publisher / the Author(s). This work is made available online in accordance with the publisher’s policies. This is the author created, accepted version manuscript following peer review and may differ slightly from the final published version. The final published version of this work is available at www.tandfonline.com / https://dx.doi.org/10.1080/13639811.2016.1153219
Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.