St Andrews Research Repository

St Andrews University Home
View Item 
  •   St Andrews Research Repository
  • Modern Languages (School of)
  • Arabic and Persian
  • Arabic and Persian Theses
  • View Item
  •   St Andrews Research Repository
  • Modern Languages (School of)
  • Arabic and Persian
  • Arabic and Persian Theses
  • View Item
  •   St Andrews Research Repository
  • Modern Languages (School of)
  • Arabic and Persian
  • Arabic and Persian Theses
  • View Item
  • Login
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

The compilation of pharmacological ideas during the Abbāsid Caliphate : with special reference to a section of 'Al-Hāwī' of Al-Rāzī

Thumbnail
View/Open
MohamadbinTahaMPhilThesis.pdf (27.90Mb)
Date
07/1988
Author
Taha, Mohamad bin
Supervisor
Jackson, D. E. P.
Suleiman, M. Y. I. H.
Funder
Universiti Kebangsaan Malaysia
Malaysia. Jabatan Perkhidmatan Awam
Metadata
Show full item record
Abstract
This is a study of the transmission of medical ideas of the ancient world into Arabian medicine. It is concerned with pharmacological ideas in particular, with special reference to al-Ḥāwī (Liber Continens) of al-Rāzī (Rhazes). The First Part of this thesis outlines the medical knowledge of the ancient Mesopotamian (Sumerians, Babylonians and Assyrians), Egyptians, Indians, Persians and Greeks, and the exchanges in the knowledge between them. The Second Part is a view of the translation efforts during the period of the early Abbasid Caliphate, as most foreign medical works were translated during this period by the most celebrated and competent translators in the Arabian world. This part also includes a list of some of the medical works which were translated into Arabic, giving some view of how they were transmitted and came down to the Muslims. The Third Part gives a view of the life of al-Rāzī and the significance of his work in brief. Then it deals with his al-Ḥāwī, an original work written at the end of the ninth century or early tenth century A.D., that is after the translation effort had culminated, showing the kind of impact this movement had on the medical works of Muslims. Then this part examines a section consisting of two chapters of volume I of al-Ḥāwī it examines some foreign influences, especially on drugs. This is followed by the translation of this reference text and the conclusion.
Type
Thesis, MPhil Master of Philosophy
Collections
  • Arabic and Persian Theses
URI
http://hdl.handle.net/10023/15418

Items in the St Andrews Research Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Advanced Search

Browse

All of RepositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateNamesTitlesSubjectsClassificationTypeFunderThis CollectionBy Issue DateNamesTitlesSubjectsClassificationTypeFunder

My Account

Login

Open Access

To find out how you can benefit from open access to research, see our library web pages and Open Access blog. For open access help contact: openaccess@st-andrews.ac.uk.

Accessibility

Read our Accessibility statement.

How to submit research papers

The full text of research papers can be submitted to the repository via Pure, the University's research information system. For help see our guide: How to deposit in Pure.

Electronic thesis deposit

Help with deposit.

Repository help

For repository help contact: Digital-Repository@st-andrews.ac.uk.

Give Feedback

Cookie policy

This site may use cookies. Please see Terms and Conditions.

Usage statistics

COUNTER-compliant statistics on downloads from the repository are available from the IRUS-UK Service. Contact us for information.

© University of St Andrews Library

University of St Andrews is a charity registered in Scotland, No SC013532.

  • Facebook
  • Twitter