History (School of) >
Middle Eastern Studies >
Middle Eastern Studies Theses >
Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title: ||A critical edition of 'Al-ta'rīkh al-islāmī al-mukhtasar' by Shihāb al-Dīn Abū Ishāq Ibrāhīm ibn 'Abdullāh ibn Alī ibn Abī al-Dam al-Hamawī (583/1187-642/1244)|
|Authors: ||Al-Jomard, Jazeel Abdul Jabbar|
|Supervisors: ||Jackson, D. E. P.|
|Issue Date: ||1984|
|Abstract: ||This thesis presents a critical edition of a medieval Arabic
text, which is widely known under the insufficiently attested title
"al-Ta'rikh al-Muzaffari'.. It is ascribed to a celebrated historian
and scholar of the first half of the 7th/13th century, Shihab al-Din abu
Ishaq Ibrahim b. abi al-Dam al-Hamawi al-Shafi'i (583/1187-642/1244),
a native and Qadi (judge) of Hamah.
The thesis consists of two parts, the introductory study and then
the text. The introductory study facilitates the understanding of the
problems the text raises and clarifies the more important issues
The first chapter is intended to serve as a historical background.
A brief account, therefore, of the Ayyubid empire, together with a brief
history of Hamah, Ibn abi al-Dam's native town, is presented to shed light on the author's time.
The second chapter of the introduction is devoted to examining the
author's life. The sources concerning this part of the study are few.
Some of the author's own works are still missing, others are at present
inaccessible. From the obtainable works either printed or in MSS, a
reconstruction of the author's life and times has been made.
Sections I and 2 of the third and final chapter of the introductory
study discuss the reliability of the ascription of the work to Ibn abTal-Dam
and the controversial question of whether the title is original, and if it is
not, what other title it could have had. The rest of this chapter has
been devoted to Investigating and examining the MSS. in which the text
has been preserved and transcribed ever since the original was composed.
In the absence of the original, I have chosen the oldest and in
my opinion, the most complete of the only five surviving copies so far
identified and located. This copy, which is referred to in this thesis by
the abbreviation Bo, was written in (695/1295) by a native of Hamah, 53
years after the death of the author. All the other four are almost
definitely of a more recent date.
The second part of this thesis is the text, edited on the basis of
the oldest MS. which is preserved in the Bodleian Library at Oxford. The
text has been transcribed retaining the conventions, orthographic and
grammatical of the copyist wherever possible. Additions and
modifications have been avoided unless in their absence the sense of the
passage is obscured to the point of incomprehensibility. In these cases
other copies, A. of Alexandria Municipal Library, E. of Edinburgh University
Library, and Rand P2. of Bankipore Public Library were consulted and all
differenced between these MSS. , however minor, are shown and detailed
in the footnotes.
The text, then is supplemented by indices of towns, places,
tribes, sects and nations, which are followed by a bibliography and maps.|
|Publisher: ||University of St Andrews|
|Appears in Collections:||Middle Eastern Studies Theses|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.